Rimanendo in tema tatuaggi, anche quelli classici non scherzano, soprattutto quando (e la cosa capita molto più frequentemente di quanto non si creda) si commettono clamorosi errori di ortografia.
La cosa è frequente soprattutto con le innumerevoli frasi in lingua inglese scritte in modo sbagliato. In rete molti siti e blog si sono divertiti raccoglierne a centinaia.
Noi vi presentiamo solo una selezione dei più clamorosi…. Sfondoni!
Ecco alla prima grande verità impressa sulla pelle. Credere… in me stesso: peccato che il verbo inglese sia “Believe”!
Sempre per la serie, iniezione di fiducia nei propri mezzi, un imperativo categorico “Forza e coraggio!” peccato che “forza” in inglese di scriva “Strenght” e non “Strenth”…. Una “g” sfuggita al tatuatore!
E a proposito di forza…. “Sei più forte di quanto pensi!” Si, ma in inglese mica tanto…
Altra grande verità…. Si vive una sola volta! Ma vivere si dice “live”…. “Life” è vita.
E speriamo che questo grande tatuaggio abbia vita breve e venga presto corretto…
“Non aver alcun rimorso”…. Ma quello di esserti tatuato sul braccio una frase sbagliata, forse dovrebbe venirti!
“Nessun sogno è troppo grande”…. Davvero, neanche sognare di imparare finalmente l’inglese!